Скачать из Windows Phone Store
a a a a a a a

Поздравления с Рождеством на польском языке с переводом

215

Католическое рождество – один из самых светлых дней в польском календаре. В сочельник принято устраивать семейный ужин, рассылать близким открытки, где размещены поздравления с рождеством на польском языке. 25 декабря начинается с красного вина и бигоса – капусты с тушеным мясом. Интересной традицией можно назвать дополнительный набор посуды на столе для неожиданного гостя. Некоторые польские дома на рождество христово украшают зелеными ветками сосны или пихты, под скатерть кладут зерна ржи, солому, монеты. Подарки и универсальные поздравления должен получить каждый участник праздника.

To magiczne chwile, magiczny okres.
A z okazji Bożego Narodzenia
najserdeczniejsze życzenia:
dużo zdrowia, szczęścia, pomyślności.

Эти волшебные мгновения, волшебное время. В честь празднования Рождества с наилучшими пожеланиями крепкого здоровья, счастья, благополучия.

W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłoś. Niech tegoroczne Święta przyniosą Tobie wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Dużo siły i wytrwałości w dążeniu do celu, sukcesów w pracy, tylko słonecznych dni. Wesołych Świąt!

В канун Рождества вечером за столом, пусть будет согласие и любовь. Пусть Рождество в этом году принесет вам много радости, улыбки, любовь к семье. Много сил и упорства в достижении цели, успехов в работе, только солнечных дней. С Рождеством Христовым!

Jest taki czas, co łzy w śmiech zmienia,
jest taka moc, co smutek w radość przemienia,
jest taka siła, co spełnia marzenia...
To właśnie magia Świąt Bożego Narodzenia.

Это время, превращающее слезы в смех,
это власть, претворяющая печаль в радость,
это сила, которая выполняет мечты ...
Это волшебное Рождество.

W Dzień Bożego Narodzenia,
chciałbym przesłać Wam życzenia.
Wszelkich łask i pomyślności,
dla rodziny i dla gości.

На Рождество, я хотел бы послать тебе привет. Удачи и благополучия для семьи и для гостей.

Niech Nowy Rok przyniesie wszystkim wiele zdrowia, radości I spokoju, nadziei I szczęścia oraz spełnienia wszystkich marzeń I planów.

Пусть Новый год принесет каждому много здоровья, радости и мира, надежды и счастья, и выполнить все мечты и планы.

Składamy najlepsze życzenia z okazji Świąt Bożego Narodzenia. Jak ponad dwa tysiące lat temu cudowna wieść o narodzinach Jezusa Chrystusa przyniosła światu radość, tak niech światło tego wielkiego święta wypełni wasze dusze radością, pokojem, dobrem i harmonią.

Поздравляем со светлым праздником - Рождеством Христовым! Как когда-то благая весть о рождении Иисуса озарила мир, так пусть свет этого великого праздника наполнит души радостью, миром, добром и гармонией!

Boże Narodzenie wkrótce, więc życzę Ci szczerze
Ciepłych chwil w rodzinie w Wigilijną Wieczerzę.
Wszystko w złocie, zieleni, czerwieni,
Niech Nowy Rok będzie pełen nadziei.
By spełniło się choć jedno z twoich marzeń,
Dużo szczęścia i niezapomnianych wrażeń!

Рождество скоро, поэтому я желаю вам искренне
Теплых моментов в семье в Рождественские встречи.
Все в золотом, зеленом, красном,
Пусть Новый год будет полон надежд
Чтобы исполнилась крайней мере одна ваша мечта,
Многие успеха и незабываемых впечатлений!

Z dzwiękiem dzwonów melodyjnych,
Wraz z opłatkiem wigilijnym,
W dzień Bożego Narodzenia,
Ślę serdeczne te życzenia
Zdrowia, szczęścia, powodzenia
I w Nowym Roku marzeń spełnienia.

Со звуком колокола мелодичным, наряду с угощениями сочельника, на Рождество, посылаю сердечный привет с пожеланиями здоровья, счастья, успехов, исполнения новогодней мечты.


W ten zaśnieżony, wigilijny dzień,
kiedy w kościele biją dzwony,
przyjmij życzenia pełne radości,
a w Nowym Roku szczęścia, zdrowia i pomyślności.

В этом заснеженный день Сочельника, когда звонят церковные колокола, прими пожелания радости, счастья в Новом году, здоровья и благополучия.

Życzę Wam moc wspaniałych niespodzianek, wzajemnej miłości, przyjaźni i szacunku.
Przeżywania Bożego Narodzenia w zdrowiu, radości i ciepłej rodzinnej atmosferze.
Kolejny zaś Nowy Rok niech będzie czasem pokoju
oraz realizacji osobistych zamierzeń.

Я желаю вам больших сюрпризов, взаимной любви, дружбы и уважения.
В Рождество оставаться в добром здравии, счастливым и окруженным теплой семейной атмосферой.
Наступающий Новый год будет временем спокойствия и реализации личных целей.

Boże Narodzenie puka do drzwi,
Za progiem starego roku.
Pozwól mu przejść bez strat!
Tylko niech radość przynieść!

Рождество стучиться в двери,
За порогом старый год.
Пусть же он пройдет без потери!
Только радость пусть Вам принесет!
Niech świętowanie Nowy Rok i Boże Narodzenie
Dają poczucie magii!
Niech płomień świecy ogrzewa dom,
Niech zapach świeżego igliwia będzie w nim!
Niech następna być bliskimi przyjaciółmi,
Więc być szczęśliwy i radosny rodziny.

Пусть Новый год и праздник Рождества
Подарят ощущенье волшебства!
Пусть огонек свечи согреет дом,
Пусть запах свежей хвои будет в нем!
Пусть рядом будут близкие друзья,
Пусть будет счастлива и радостна семья.

Gratulacje Wesołych Świąt, przyjacielu!
Szczęście niech otacza dookoła,
Niech twój sen się spełni,
W najlepszym przypadku to święto!

Поздравляю с Рождеством, мой друг!
Счастье окружает пусть вокруг,
Пусть мечта твоя осуществится,
В этот праздник лучшее случится!

Программа новогодних и рождественских мероприятий в Киеве Как встретить Новый год – сценарий